إهداء درع "المصرية الروسية" الي نائب مدير معهد موسكو للترجمة "إيجور سيد"
تكريم و إهداء درع "المؤسسة المصرية الروسية للثقافة والعلوم" إلي نائب مدير معهد موسكو للترجمة "إيجور سيد" في مؤتمر كلية الألسن بجامعة الأقصر تحت عنوان الاستشراق وحوار الثقافات في عالم متغير" تحت رعاية "المؤسسة المصرية الروسية للثقافة والعلوم " و"إيجور سيد" أستاذ مشارك في قسم الترجمة النظرية والتطبيقية ودكتوراه في اللغويات وكاتب وصحفي روسي وشغل مناصب مختلفة في معهد موسكو للترجمة بما في ذلك رئيس قسم الترجمة الإنجليزية (2003-2008) وعميد كلية كلية الترجمة (2008-2014) وعضو في الاتحاد الدولي للمترجمين والجمعية الروسية للمترجمين وحائز علي جائزة أفضل مترجم من الاتحاد الدولي للمترجمين عام 2005.
والمؤتمر شارك فيه عدداً كبيراً من الباحثين المتخصصين في علم الاستشراق كما قامت المؤسسة المصرية الروسية للثقافة والعلوم بإهداء درع المؤسسة ، وذلك بحضور الأستاذ "شادي الشافعي" رئيس "المؤسسة المصرية الروسية للثقافة والعلوم" والأستاذ الدكتور حمدي حسين رئيس جامعة الأقصر و الأستاذ الدكتور " محمد نصر الجبالي" رئيس المؤتمر وعميد كلية الألسن بجامعة الأقصر و الدكتور "مارات جاتين" المستشار الثقافي الروسي في مصر ومدير المراكز الثقافية الروسية و المستشار الثقافي لدولة اوزبكستان بالقاهرة "أنابك عليموف" و الملحق الثقافي الإيطالي في القاهرة" رافايللو بنتانجلو" و الدكتور" لي شوكنج "بالمركز الثقافي الصيني ومدير فصل كونفوشيوس بكلية الألسن جامعة الأقصر و المستشرق الروسي "فلاديمير بيلياكوف" والدكتور أنور إبراهيم و و "إيجور سيد" نائب مدير معهد موسكو للترجمة والأستاذ" أحمد سمير عويس" المدير التنفيذي "للمؤسسة المصرية الروسية للثقافة والعلوم" والدكتور "نور ندا" عضو مجلس ادارة المؤسسة.
ولقد قامت "المؤسسة المصرية الروسية للثقافة والعلوم " بإثراء المكتبة العربية بالعديد من الكتب التي نشرت عن الثقافة المصرية والروسية ومن ضمنها علم المصريات وكتب عن الأدب الروسي والكتب التراثية والتي أسسها الراحل الدكتور حسين الشافعي .